跟他分開後,

我換了手機...從此這首向星星許願的手機鈴聲再也沒響起過了

離開了曙橋,那個到處都是階梯的美麗地方,就如曙橋這個名字一樣

從那一刻起,完完全全地消失在他的生命裡


有人點了這首歌給我

剛開始的三個月,感到悲傷時,就聽聽這首歌....


才發現,這個世界上不是只有我才經歷過無可奈何的悲傷

人都有一段只能回憶的回憶




離別的預感,用自己的心情翻譯的



別れの予感

作詞 荒木とよひさ 作曲 三木たかし

歌 テレサ・テン(鄧麗君)


http://www.youtube.com/watch?v=hCc4eczUcIc

這是youtube網址

畫面很清楚,有附歌詞

很溫柔的旋律,跟鄧麗君甜美的歌聲




泣き出して しまいそう
痛いほど 好きだから

就像心在抽痛般地喜歡著你,

所以,當你轉身離開時,我就快要掉下眼淚


どこへも 行かないで
息を止めて そばにいて

請你不要走開,停止一切呼吸,留在我身邊

身体から この心
取り出して くれるなら

給我你的真心

あなたに 見せたいの
この胸の 想いを

我會讓你知道我有多麼喜歡你


教えて 悲しくなるその理由
あなたに触れていても
信じること それだけだから

告訴我,為何從喜歡上你那一刻開始,我變的如此悲傷

當我抱著你時,只能肯定一件事



海よりも まだ深く
空よりも まだ青く

我喜歡你

喜歡到無法衡量


也許深過海

也許比盛夏的天空還要蔚藍


あなたをこれ以上愛するなんて
わたしには 出来ない

所以,已經無法再付出更多的自己來愛你了


もう少し 綺麗なら
心配は しないけど
わたしのことだけを
見つめていて欲しいから

如果我可以再可愛一點點

也許就會安心一點點

因為,我希望你的視線裡只有我一個


悲しさと 引き換えに
このいのち 出来るなら
わたしの 人生に
あなたしか いらない

如果可以用生命來換走悲傷

我的人生只需要你留在我身邊

教えて 生きることのすべてを
あなたの言うがままに
ついてくこと それだけだから

告訴我,活著的意義...

我願意如你說的那樣跟隨你


海よりも まだ深く
空よりも まだ青く

只因為...

我喜歡你,

比那次一起到過的海邊還深

比藍色的天空還藍


あなたをこれ以上愛するなんて
わたしには 出来ない
あなたをこれ以上愛するなんて
わたしには 出来ない
 
所以,真的...真的....無法再多愛你一些些了





結論:


喔~~~綠茶,媽媽也夢幻過.....不要以為我只會換尿布跟餵奶
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 安妮 的頭像
    安妮

    只有綠茶跟安妮

    安妮 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()